C
A
R
T
A


Parte1     -     Parte 2

Tradução:

Nova Bassano 9 de novembro de 1916.

Queridos cunhados
Viaduto.
Meus queridos:

Com grave tristeza vos comunico a surpreendente e dolorosa notícia que deixou muita sensação na casa de vosso amado pai.

No dia 7 do decorrido mês entre as dez horas da manhã sua mãe sentia-se mal mais do que nos dias anteriores" vosso pai solicitou o médico. Ernesto preocupado a procura do doutor ordenado pelo pai Mas não deu tempo" foi tarde, poucos minutos depois da saída de Ernesto para Capoeira" (cidade)", Vossa mãe chamava, e pedia. a si seus filhos lamentando se profundamente. Vendo faltar quatro" chamava e pedia" bendizia chorantemente aos seus filhos ausentes.

-Os mais que bradava ver e beijar era Domingos que a muito tempo não o via. Abençoou os filhos e filhas recomendando-os a Deus que os conserve na prosperidade e no amor fraterno" permaneceu em agonia pouco tempo" porém" depois cessou o seu respiro e permaneceu imóvel. O seu corpo tornou-se cadáver, entre o meio dia extinguiu-se a vida" parou der viver" morreu. A mamãe de vocês, deixando o marido e os filhos na mais profunda desolação.

Foi uma cena cheia de dor e aflição (cena dolorosíssima) não parecia mais a alegre casa Bevilacqua. A casa Bevilacqua parecia um hospital de feridos nos campos de batalha de todos os lados choros e lamentações" gritos desumanos,. choros inquietáveis. Jamais haveria acreditado que para a morte de vossa boa e querida mãe ouvir tanto choro e muito soluço ,lamentos emocionantes comovendo o coração dos presentes e dos que estavam ao redor" os vossos irmãos e irmãs choravam inssesantes e dolorosas lágrimas.

Oxalá temos chorado o luto da mamãe, muitas lágrimas temos derramado, os corações exageraram dos vossos afetuosos irmãos não conformando-se por terem perdido o tesouro mais precioso o ser mais amado.

De qualquer maneira quando receberes esta carta que a vós caros cunhados vos conto a perda de vossa mãe unam-se irmãos e parentes de morada em viadutos"ao céu descoberto façam uma. dolorosa demonstração de luto e de pesar cantareis uma requia um rosário em honra a pobre defunta. meus cunhados chorem vossa mãe.

Vossa mãe vos chamou e desejava vê-los antes de morrer. Ó meus queridos não deu tempo!Chorem vossa mãe . E dever sagrado. Estava nos últimos instantes de existência voltou-se a Deus seus últimos pensamentos, a seus filhos, e morreu abençoando-lhes.

Conservem este manuscrito em memória da vossa mãe e os últimos pensamentos de vossa mãe.

O vosso cunhado.
Antônio Dalagnol


© Família Bevilacqua